R.Gazete No: 33181
R.G. Tarihi: 27.02.2026
Karar Sayısı: 10970
Karar Tarihi: 26.2.2026
Ekli "Türkiye Cumhuriyeti Hazine ve Maliye Bakanlığı
Mali Suçlan Araştırma Kurulu Başkanlığı (MASAK) ile Vatikan Şehir Devleti
Denetim ve Finansal Bilgi Otoritesi Arasında Karapara Aklama, Bağlantılı Öncül
Suçlar ve Terörizmin Finansmanı Hakkında Finansal İstihbarat Değişiminde
İşbirliğine Dair Mutabakat Muhtırası"nın yürürlüğe konulmasına, 1 sayılı
Cumhurbaşkanlığı Teşkilatı Hakkında Cumhurbaşkanlığı Kararnamesinin 231 inci
maddesi gereğince karar verilmiştir.
İLE
Türkiye Cumhuriyeti Hazine ve Maliye Bakanlığı Mali Suçlan
Araştırma Kurulu Başkanlığı (MASAK) ile Vatikan Şehir Devleti Denetim ve
Finansal Bilgi Otoritesi (ASIF), bundan sonra "Mali İstihbarat Birimleri
(MİB'ler)" olarak anılacaktır, işbirliği ve karşılıklı menfaat anlayışı
içinde, Ülkelerindeki yetkili makamlar tarafından soruşturma ve kovuşturma
başlatılması ile sonuçlanabilecek bilgi paylaşımı amacıyla şüpheli karapara
aklama, bağlantılı öncül suçlar ve terörizmin finansmanı hakkındaki analizlerin
kolaylaştırılmasını istemektedir.
Bu amaçla MİB'ler, ilgili Egmont Grubu belgelerini,
özellikle "Şartı'nı ve "Mali İstihbarat Birimleri Arasında Bilgi
Paylaşım Prensiplerini göz önünde bulundurarak ve her birinin ulusal mevzuatı
çerçevesinde aşağıdaki şekilde anlaşmaya varmışlardır.
Amaç
1. MİB'ler, Şüphelenilen karapara aklama, bağlantılı öncül
suçlar ve terörizmin finansmanına ilişkin bilgilerin toplanması, geliştirilmesi
ve analizinde Ülkelerinin ulusal mevzuatlarına uygun olarak işbirliği
yapacaklardır.
2. MİB'ler, mütekabiliyet ilkesine dayalı olarak, mevcut
veya elde edilebilir en geniş kapsamdaki bilgileri kendiliğinden ya da talep
üzerine serbestçe paylaşacaklardır.
3. MİB'ler, bu Mutabakat Muhtırasının yorumlanması ve
uygulanmasının Egmont Grubu'nun düzenlemeleri, özellikle "Şartı" ve
"Mali İstihbarat Birimleri Arasında Bilgi Paylaşım Prensipleri" ile
tutarlı olmasını temin edeceklerdir. MİB'ler, bu Mutabakat Muhtırası kapsamında
olmayan ilave hususlarda bu düzenlemeleri dikkate alacaklardır.
4. Bu Mutabakat Muhtırası, MİB'ler arasındaki işbirliğinin
güçlendirilmesi ve geliştirilmesi amacıyla imzalanmış olup, MİB'lerin
Devletlerini uluslararası hukukta bağlayan uluslararası bir anlaşma değildir.
Bu Mutabakat Muhtırasının hiçbir hükmü, MİB'lerin Devletleri için yasal haklar
veya taahhütler meydana getirecek şekilde yorumlanamaz ve uygulanamaz.
Talepte Bulunma
5. Taleplerin zamanında ve etkin bir şekilde yerine
getirilebilmesi için MİB'ler taleplerinde analizi yapılan olayın açıklaması ve
talepte bulunulan Ülke ile potansiyel bağlantısı gibi bilgiler de dahil olmak
üzere, gerçeklere dayalı bağlantılı bilgiler ile hukuki bilgilerin verilmesi
için en üst seviyede gayret sarf edeceklerdir. Ayrıca herhangi bir ivedilik
ihtiyacını da belirteceklerdir.
6. MİB'ler taleplerin gerekçelerini, talebin kimin adına
gönderildiğini (eğer varsa) ve mümkün olduğu ölçüde de talep edilen bilgilerin
kullanılma amacını belirteceklerdir.
7. Talepte bulunulan MİB talepte yer alan bilgileri, talepte
bulunan MİB'in önceden yazılı izni olmaksızın talepte yer almayan kişilere veya
talepte belirtilmeyen amaçlarla açıklamayacaktır. Talepte aksi belirtilmedikçe,
talepte bulunulan MİB'in kendi ülkesindeki diğer uygun kamu kuramlarına, talebe
cevap niteliğindeki bilgileri elde etmek için, gerçek ve tüzel kişilere ilişkin
bilgiler de dahil olmak üzere talebin içeriğini iletmesine izin verilecektir,
ancak talepte bulunulan MİB'in gizliliği temin edilecektir.
Cevaplar
8. MİB'ler taleplerin alındığını bildirecek ve bu taleplere
zamanında cevap vereceklerdir. MİB'ler talebe cevabın tam olarak verilmesinin
gecikebileceği durumlarda geçici veya kısmi cevap vermek için azami gayreti
göstereceklerdir.
9. MİB'ler, talepte bulunan muadilleri adına araştırmaları
yapacak ve bu araştırmalar yurtiçinde yapılmışsa elde edebilecekleri bütün
bilgileri vereceklerdir. MİB'ler özellikle ulusal mevzuat çerçevesine uygun
olarak aşağıda belirtilen bilgileri vereceklerdir:
a. Doğrudan veya dolaylı olarak erişim sağlanabilir veya
elde edilebilir olması gereken bütün bilgiler; bunlar özellikle, MİB Terin
kendi yurtiçi analizleri için elde etme yetkisine sahip oldukları bilgileri
kapsamaktadır; ve
b. MİB'lerin yurtiçinde doğrudan veya dolaylı olarak elde
etme veya erişim sağlama yetkisine sahip oldukları diğer her türlü bilgiler.
Bilgilerin Kullanılması ve Açıklanması
10. MİB'ler paylaşılan bilgileri sadece talep edilme veya
verilme amaçları için kullanacaklardır. Bilgilerin başka yetkili makamlara
dağıtımı veya bu bilgilerin başlangıçta üzerinde anlaşılan amaçlar dışında
kullanılması, talepte bulunulan taraftan önceden izin alınması şartına bağlı
olacaktır.
11. Bilgilerin başka suretle kullanımı veya dağıtımı için
gereken ön izin MİB'ler tarafından ivedilikle ve mümkün olan en geniş ölçüde
verilecektir. Bu ön izin talebi bilgiyi veren MİB'in ülkesindeki karapara
aklama ve terörizmin finansmanıyla mücadele düzenlemelerinin uygulama alanı
dışında kalmadığı, bir ceza soruşturmasına halel getirmediği, bilgiyi veren
MİB'in ülkesindeki gerçek veya tüzel kişilerin ya da söz konusu MİB'in
Devletinin yasal menfaatleri ile açık bir şekilde orantısız olmadığı ya da
bilgiyi veren MİB'in ulusal hukukunun temel ilkelerine uygun olduğu müddetçe
reddedilmeyecektir.
12. Ön izin vermenin reddedilmesi uygun bir şekilde
gerekçelendirilecek ve açıklanacaktır ve MİB'ler paylaşılan bilgilerin yetkili
kolluk makamları ve savcılar tarafından kullanılabilmesini temin etmek amacıyla
kullanılabilecek alternatif yolları (örneğin karşılıklı adli yardımlaşma
kanalları gibi) araştıracaklardır.
13. Eğer bir MİB, diğer MİB'den aldığı bilgileri
açıklamasını gerektirecek yasal bir süreç ya da işleme tabi olur ise, söz
konusu sürece ya da işleme tabi olan MİB ivedi olarak diğer MİB'i
bilgilendirecek ve bilginin daha fazla ifşa edilmesini sınırlandırmak için
makul gayreti gösterecektir.
Geri Bildirim
14. Talep üzerine ve mümkün olduğunda, MİB'ler verilen
bilginin kullanımı ve bu bilgiye dayalı olarak gerçekleştirilen analiz
sonuçları hakkında yabancı muadillerine geri bildirim sağlayacaklardır.
Gizlilik
15. Mevcut Mutabakat Muhtırasının uygulanmasıyla elde edilen
bilgiler gizlidir. Bilgiler resmi gizliliğe tabidir ve asgari olarak bilgiyi
alan MİB'in ulusal kaynaklarından elde ettiği benzer bilgiler için ulusal
mevzuatının öngördüğü aynı gizlilik içerisinde korunacaktır.
Bilgi Talebinin Reddi
16. MİB'lerin özellikle aşağıdaki durumlarda yardımlaşma
yükümlülüğü bulunmamaktadır:
a. Talebe ilişkin olaylar hakkında hâlihazırda başlatılmış
adli yargılamanın bulunması,
b. Yardımlaşmanın talepte bulunulan MİB'in Ülkesinin ulusal
yasal sistemine veya ulusal güvenliğine ya da uluslararası anlaşmalara aykırı
olması.
Talepte bulunan MİB, bilgi talebinin reddine ilişkin olarak
bilgilendirilecektir.
17. MİB'ler, yardım sağlanmasını aşağıdaki gerekçeleri ileri
sürerek reddetmeyecektir:
a. Talebin vergilemeye ait konuları da ihtiva ettiğinin
değerlendirilmesi,
b. Yasaların finansal kurumları veya finansal olmayan
belirli iş ve meslekleri (talep edilen ilgili bilginin yasal bir imtiyazın veya
yasal bir mesleki gizliliğin uygulandığı koşullarda tutulması haricinde)
gizliliği veya güvenliği korumaya yükümlü tutması,
c. Yardımın soruşturma, inceleme ya da adli yargılamayı
engellemediği sürece, talepte bulunulan MİB'in Ülkesinde talep edilen bilgiye
ilişkin devam eden bir soruşturma, inceleme ya da adli takibatın bulunması,
d. Talepte bulunan MİB'in niteliği ya da statüsünün (mülki,
idari, kolluk makamı vs.) muadilinden farklı olması,
e. Talepte belirtilen olayın konuyla bağlantılı veya şüpheli
olarak değerlendirilmemesi ya da analiz aşamasında öncül suçun bilinmemesi.
İletişim ve Prosedürler
18. Bilgi paylaşımları güvenli bir şekilde ve güvenilir
kanallar ya da mekanizmalar vasıtasıyla yapılacaktır. Bu amaçla MİB'ler Egmont
Güvenli Ağı'nı veya asgari olarak Egmont Güvenli Ağı'nın sağladığına eşdeğer
güvenlik, güvenilirlik ve etkililik seviyesi sağlayan ve MİB'ler tarafından
kabul edilen diğer yolları kullanacaklardır.
19. MİB'ler, bu Mutabakat Muhtırasının uygulanması amacı ile
her bir Ülkenin mevzuatına uyumlu olarak kabul edilebilir iletişim prosedürleri
için müşterek düzenleme yapacaklar ve birbirleri ile istişarede
bulunacaklardır.
20. MİB Ter arasındaki iletişim, mümkün olduğunca İngilizce
dilinde gerçekleştirilecektir.
21. Mümkün olduğu ölçüde, tüm bilgi talepleri, bilgi
taleplerine ilişkin cevaplar, bilgi paylaşımları, bildirimler ve bu Mutabakat
Muhtırasına uygun olarak verilen izinler yazılı olarak yapılacaktır.
İşbirliğinin Geliştirilmesi
22. MİB'ler, karapara aklama ve terörizmin finansmanının
önlenmesi, tespiti ve caydırılmasına ilişkin olarak aralarında işbirliği
yapabilecekleri diğer alanları müzakere edeceklerdir.
Değişiklikler
23. Bu Mutabakat Muhtırası MİB'lerin karşılıklı yazılı
rızası ile her zaman değiştirilebilir. Bu değişiklikler 25. maddede belirtilen
usulle yürürlüğe girecektir.
Fesih
24. MİB'lerden her biri bu Mutabakat Muhtırasını diğerine
yazılı bildirimde bulunarak her zaman feshedebilir. Bu durumda Mutabakat
Muhtırası bu yöndeki yazılı bildirimin alındığı gün fesholacaktır. Bu
Mutabakatın feshi, 10, 13 ve 15. maddelerin hükümlerine halel getirmeksizin
gerçekleşecektir.
Yürürlüğe Giriş
25. Bu Mutabakat Muhtırası belirli bir süre ile sınırlı
olmaksızın imzalanmıştır. MİB'ler bu Mutabakata ilişkin onaylarını birbirlerine
yazılı bildirim yoluyla iletecek ve Mutabakat Muhtırası son bildirim tarihinde
yürürlüğe girecektir.
Bu Mutabakat Muhtırası Ankara'da 03.11.2025 tarihinde ve
Vatikan Şehir Devleti'nde 27,11.2025 tarihinde İngilizce dilinde ve eşit
şekilde geçerli kabul edilen iki orijinal nüsha halinde imzalanmıştır.
Türkiye Cumhuriyeti, Hazine ve Maliye Bakanlığı, Vatikan Şehir Devleti Denetim ve Finansal
Mali Suçları
Araştırma Kurulu Başkanlığı (MASAK) adına Bilgi Otoritesi adına
... ...
MASAK Başkanı Başkan Yardımcısı Görevini Yürüten Yönetici
----------o----------